Close
plug
Камеры Тулы
Лента новостей
Все новости Все новости Все новости

Сленг в речи – зашквар или ауф: тульский профессор объяснил, как появляется сленг сегодня и как к нему относиться

Сленг в речи – зашквар или ауф: тульский профессор объяснил, как появляется сленг сегодня и как к нему относиться
Фото: Тульская служба новостей

Родившиеся в прошлом столетии иной раз воспринимают язык подростков как иностранный. Флексить, шипперить, шеймить – эти слова кажутся совершенно непонятными. Более того, некоторые взрослые так и норовят сделать молодежи замечания, чтобы те общались литературно. Почему сегодня так много сленга в молодежной среде, и как к этому относиться – в беседе с Тульской службой новостей рассказал доктор филологических наук, профессор ТГПУ имени Л.Н. Толстого Дмитрий Романов.

Все из интернета – как появляется сленг сегодня

В случае со сленговыми словами в современном мире выражение «все из-за ваших компьютеров» подходит как нельзя кстати. БОльшая часть использующихся сегодня выражений появилась именно благодаря развитию социальных сетей и блогерства, а также широкому распространению кинематографии.

«Сленг предполагает не просто стилистическую сниженость, но и социальную ограниченность использования, то есть, используется в основном молодежью, более того, сегодня именно той молодежью, которая активно увлекается интернет-технологиями, кинематографией, видео-продукцией частного характера», – говорит Дмитрий Романов.

По словам профессора, сленговые слова сегодня рождаются в результате переосмысления видеоизображений в Интернете, либо реакций на них. Причем некоторые слова представляют особый интерес для лингвистов, поскольку являются сложными по значению.

«Например, слово «шипперить» очень своеобразное. Шипперить – это когда в фантазии человека, просматривающего фильм или какой-то видеосюжет чаще всего фантастического характера, возникает желание, чтобы герои вступили в какие-то взаимоотношения между собой, которые не изображены в этом сюжете. То есть, это продолжение просмотра в голове у зрителя. Однако, как это часто бывает, семантика может чуть-чуть упрощаться. Я специально опросил молодых людей и выяснил, что фантазийный элемент иногда уходит на второй план – появляется более простое значение «соединять, сводить людей в своей фантазии» уже не обязательно на почве фильма. Такие слова как кринж, агриться, хейтить, рофлить в значении «шутить» являются, как правило, результатом реакции на те сюжеты, которые молодые люди видят в интернете», – отметил лингвист.

Возрастное ограничение в употреблении этих слов очевидно и доказывается в результате экспериментов.

«Я опросил школьных учителей разных возрастов, насколько их ученики владеют такими сленговыми словами как «агриться», «хейтить», «рофлить», зашквар», «криповый», «флексить», «шипперить», «чекать», «кринж», «краш», «варик», «байтить», «пруф», «шеймить», «чилить». В основном и старшеклассники, и ребята средних классов этими словами владеют и употребляют их часто и очень широко. А вот с самими педагогами ситуация уже не такая однозначная – молодые учителя 23-26 лет знают эти слова, а вот учителя среднего возраста в большинстве своем о них не слышали. Именно поэтому мы не можем сказать, что эти слова проросли вглубь социума, вошли в язык и стали известны широкой публике», – сделал вывод Дмитрий Романов.

Корни современного сленга – английский язык

Сленга сегодня очень много, что объясняется социальными факторами. Более того, большая часть современной молодежной лексики заимствована из английского языка – и это тоже вполне объяснимо.

«Контент, который сегодня активно появляется в сети, в основном западного происхождения, и относится к англоязычным странам – в первую очередь, к США. Воздействие западной направленности общества на нас сейчас крайне агрессивно. Во-вторых, всё сегодня переместилось в социальные сети – и общение, и культурная деятельность. Социальные сети первоначально начали распространяться опять же на Западе – там они более прогрессивны и технологичны, чем у нас. Именно поэтому большая часть сленга сегодня – англицизмы. Мы практически не встретим сленга немецкого, галльского, испанского происхождения. Иными словами, если бы компьютерные технологии развиваться у нас, не исключено, что сленг русского происхождения распространился бы на другие территории», – говорит профессор.

Все были молодыми – сленг прошлых десятилетий

Резко негативное отношение старших к сленгу сегодняшней молодежи совсем не понятно – ведь у всех в молодости были свои понятные только им слова. Это замечание вполне оправданно. 

«Конечно, такие слова были всегда. Однако в 80-е, 90-е и 00-е они не были привязаны к какого-то рода занятию или увлечению, а были связаны с противопоставлением молодежной культуры культуре взрослых людей. Например, в 80-е годы появилось слово «кайф» и подобные слова. Также в молодежной лексике переосмыслялись отечественные слова – например «тянуться» в значении «тусоваться, отдыхать». Эти слова так же функционировали ограниченно и с течением времени уходили. Однако стоит сказать, что количественно их было гораздо меньше, чем сейчас», – заключил педагог. 

Как относиться к сленгу

Появление сленга в языке – явление закономерное и естественное, связанное с развитием технологий и общества. Именно поэтому запретить их использование и предотвратить их появление невозможно.

«Разумеется, было бы правильнее и патриотичнее, если бы мы использовали обыкновенное слово «стыдиться», а не «шеймить». Однако «шеймить» связано не с повседневным стыдом, который сопровождает нашу обычную жизнь, а с виртуальным миром. Поэтому сказать о том, что «шеймить» – абсолютно то же самое, что «стыдиться», мы не можем. Сленг – это важное социальное явление, поскольку язык развивается не только по внутренним законам, но и по внешним социальным. Безусловно, было бы неплохо, если бы наши слова расширяли значение и переходили в эту сферу, как это было раньше, но из-за большого технологического напора к заимствованным сленговым словам следует относиться, как к данности. Однако это явление живой речи, поэтому я против использования таких слов в рекламе, документах, официальных СМИ. Законопроекты, которые борются с необоснованными заимствованиями в официальных документах, на мой взгляд, обоснованы. Эти слова там совершенно неуместны. В то же время стремление запретить их в живой речи и изгнать из языка не закончится ничем хорошим. С течением времени те сленговые слова, которые мы слышим сегодня, скорее всего уйдут из употребления, как и сленг прошлых десятилетий», – говорит Дмитрий Романов.

Ранее Тульская служба новостей выяснила мнение филологов и психологов относительно использования нецензурной лексики в общении с детьми, в художественной литературе, в театральных постановках.

Опечатка в тексте? Выделите слово и нажмите Ctrl+Enter
Подписывайтесь на ТСН24 в
Поделиться
Яндекс.Метрика Top.Mail.Ru

Мы используем cookie-файлы, чтобы улучшить сайт для вас. Подробнее в Политике использования cookie-файлов.